Lehetett-e újabb pilóta-öngyilkosság az Air India júniusi tragédiája?
Nemcsak a gépeket kell karbantartani, hanem a pilóták lelkét is.
Itt az újabb Vers mindenkié, melyben ezúttal József Attila, a mongol nyelv és a Google Translate szerelemgyerekét szavalja el az Aranyélet szereplője, Döbrösi Laura.
A Vers mindenkié sorozatért felelős csapat, a NuHeadzTV ezúttal József Attila Mama című versét dolgozta fel. Az eredeti verset először mongol nyelvre fordították a Google fordítójával, majd újra visszafordították magyarra. Az így kapott, az eredetitől jelentősen eltérő verziót Döbrösi Laura, az Egynyári kaland, vagy a nemrég indult Aranyélet színésze adja elő.
Nemcsak a gépeket kell karbantartani, hanem a pilóták lelkét is.
A háború mellett harc folyik az élelmiszerért, és repedezik a klánok és a Hamász hallgatólagos paktuma.
Vihart kavart a Kneecap fellépése a Sziget Fesztiválon, a kormány után több mint 150 művész is azt követelte, hogy mondják le a koncertet.
Az influenszernek bíróság elé kellett állnia, de hozzászólása még a bírót is megnevettette.