Az elnök híres beszéde kapcsán gyakran felemlegetik Amerikában, hogy Kennedy tulajdonképpen fánknak nevezte magát, amikor “ein Berliner“-nek titulálta magát, és ehelyett az Ich bin Berliner formulát kellett volna használnia. A tengerentúlon évtizedek óta tartja magát ez a nézet, annak ellenére, hogy már ott is megcáfolták ezt. Ha kíváncsi, miért volt az Ich bin ein Berliner formula az egyetlen helyes német kifejezés arra, amit az amerikai elnök ki akart fejezni, valamint érdekli, hogyan nem érdemes Németországban párizsit kérni, kattinson az Urbanlegends.hu oldalára.
Hibás volt-e Kennedy híres német mondata?
Egy főként angol nyelvterületen ismert, de az utóbbi időben idehaza is egyre szélesebb körben terjesztett tévhit szerint Kennedy híres berlini beszédének még híresebb német mondatával nevetségessé tette magát. Az Urbanlegends.hu ennek a legendának járt utána.

Papír alapú receptírást javasol az egészségügyi államtitkár, mert az EESZT ”sajnos most nem működik„
Megvannak az ötös lottó nyerőszámai
Nem tudták megmenteni azt a fiatal lányt, akinek egy szekszárdi iskolában leállt a szíve
Majdnem lemaradtam Shawn Mendes-ről, de megérte - ilyen egyedül fesztiválozni a Szigeten
Arctetkó, tanga, tomboló Krúbi – mutatjuk a Sziget pénteki napjának legjobb fotóit
Pogány Indulót megfenyegette a drogügyi kormánybiztos: Lépni fogunk
Horváth László szerint „az már látható, kire nem számíthat a társadalom a drog elleni küzdelemben”.