Klasszikusan fantasztikus - videó
Furcsa dolog, hogy miközben az emberek évszázadokon keresztül rajongtak a mesékért és más se tettek hosszú téli estéken, mint sárkányokról, varázslókról és táltos paripákról regéltek, a fantasy és a science fiction világát mégis sokan idegennek találják. Pedig ha a józan észre hivatkozunk, semmivel sem furcsább dolog egy hatalmas hüllő hátán repülni, mint egy űrhajóval, sőt.
De a tudományos-fantasztikus irodalomnak nem is technika a legjellemzőbb tulajdonsága, egyáltalán nem kell a jövőben, az űrben vagy pont a föld alatt játszódnia a cselekménynek, az ötlet a lényeg, ami sokszor csak egy kiindulási pont a szerző számára. Különösen igaz ez a korai nagy klasszikus sci-fi írók esetében, mint amilyen a mostanában kevésbé körülrajongott John Wyndham.
Nem mintha nem díjazná például a kortárs filmművészet a jó öreg ötleteit, hiszen bizonyos történeteit többször is feldolgozták mind a mozisok, mind a tévések. Az 1969-ben elhunyt írónak impozánsan méretes listája van az imdb.com-on, a Metropolis kiadónál magyarul most először megjelent Szemünk fényeit (The Midwich Cockoos) már Wyndham életében is kétszer mozgóképre vitték, maga a nagy mester, Alfred Hitchcock is kedvelte munkáit.
Ami nem is meglepő, hiszen a két brit úriember hasonló eszközökkel operál. Látszólag legyen minden teljesen normális, minél hétköznapibb, szinte már idilli, hogy aztán még nagyobbat durranjon a dráma. Wyndham történetei játszódhatnak ugyan a jövőben, mint az Újjászületés, egy alternatív valóságban, mint az Ophelie vagy épp egy soha meg nem történt múltban, mint a Szemünk fényei, a lényeg úgyis az ember, a közösség és a kettő viselkedése, kölcsönhatása.
Pont így van ez a Szemünk fényeiben is, hiába a fenyegető ellenséges hatalom, amely nálunk sokkal jobban alkalmazkodik és félelmetes erővel bír, a jó öreg józan paraszti ész és egy nagy adag elszántság megoldja a problémát. Pont mint a legkisebb királyfi esetében. A klasszikus érzést csak erősíti a fordítás, ami meglepő módon stílusában tökéletesen illeszkedik a magyarul (jóval) korábban megjelent Wyndham könyvekhez. Külön öröm a könyv végén a legszebb kuczkapéteri hagyományokat idéző utószó a szerzőről, ráadásul teljes bibliográfiával. Zsoldos Endre neve ugyan lemaradt sajnos, de megérdemli, hogy megjegyezzük, kinek köszönhetjük az összefoglalót.
John Wyndhamnek ma is számos követője van, sok sci-fi író alkot a hagyományos stílusban, szeretjük is őket. De az ártatlanságnak, bájnak és megingathatatlan hitnek ez a keveréke már nem jellemző, megváltoztunk. Ezért is olyan fontos Wyndham és reméljük, a Metropolis további írásait is megjelenteti. Nagy kedvencünk, az Újjászületés például egészen rongyos már, nem bánnánk egy új kiadást, de a Trouble with Lichen is rendkívül ígéretesnek látszik.
KM