Világhírű papírfecni: a chilei bányászé a szerzői jog

Levédették a cédulára írt üzenetet, amelyből kiderült, hogy életben van a bányabaleset után a mélyben rekedt 33 chilei bányász. A szöveghez kapcsolódó szerzői jogot ezentúl leírója, Jose Ojeda gyakorolhatja, bár a cédulát és a rajta álló üzenetet korábban a chilei elnök, Sebastian Pinera már a nemzeti örökség részének könyvelte el.

  • hvg.hu hvg.hu
Világhírű papírfecni: a chilei bányászé a szerzői jog
AP

„Estamos bien en el refugio los 33”, azaz „Jól vagyunk a menedékhelyen mind a 33-an”- szól a piros tollal írt spanyol nyelvű üzenet, amelyet az omlás után 17 nappal Jose Ojeda juttatott el a fentiekhez egy fúrófejhez rögzítve.

A bányászok kimentése után a szöveg rengeteg zászlón, bögrén és pólón is megjelent, az elnök, Sebastian Pinera pedig a hírek szerint a nemzeti örökség részének könyvelte el, és európai útján másolatokat adott át belőle többek között a brit királynőnek is.

A szerzői jog Ojeda nevére történő bejegyzését egy chilei író és társadalomkritikus, Pablo Huneeus kezdeményezte, aki így akarta biztosítani, hogy senki se éljen vissza az üzenettel. „Ez egy darabka művészet” - idézi az írót a BBC. „A törvények szerint egy alkotáshoz, találmányhoz, dalhoz, műalkotáshoz kapcsolódó szerzői jog a szerzőt illeti meg.” Pablo Huneeus szerint Ojeda - akit a múlt heti mentés során hetedikként hoztak a felszínre - azt is szeretné, hogy visszakaphassa az elnöktől a sokak életét megváltoztató cédulát.

Valter Attila: Olyan versenynap nincs, hogy nem fáj

Valter Attila: Olyan versenynap nincs, hogy nem fáj

„A bukásoktól, brutális sérülésektől való félelem folyamatosan bennem van” – meséli Valter Attila országútikerékpár-versenyző a Penge podcast legújabb adásában, ahol arról is beszélget Szilágyi Áronnal és Kenyeres Andrással, hogy milyen gondolatok futnak át az agyán egy esés után, mekkora nyomást jelentett számára a 2021-es berobbanása, és milyen hatással vannak rá a kommentek.