Ahogy várni lehetett, elmaradt az áttörés Trump és Putyin csúcstalálkozóján
Az orosz elnök, aki alig négy órát töltött az USA területén, már el is utazott Moszkvába.
A hétvégén, 97 éves korában elhunyt világhírű angol színházi és filmrendezővel, Peter Brookkal a HVG 2016 decemberében – Csatamező című darabjának budapesti bemutatásakor – készített exkluzív interjút, ezt közöljük most újra.
Miért készítette el a Mahábhárata hindu nemzeti eposz kilencórás feldolgozása után 30 évvel a gigantikus mű rövidített változatát, a Csatamezőt?
Világszerte az tapasztalható, hogy az emberiség minden cselekedetét ugyanaz motiválja, csak a külső formák változnak. A véres viszályok, az árulások, a testvérgyilkosságok hátterében irigység, hiúság, versengés áll. Lehetünk bármilyen intelligensek, okosak, műveltek, lelkiekben gazdagok, akkor sem tudjuk kiirtani a természetünkből a gyarló tulajdonságokat. A Mahábhárata az emberi természetrajz örök tanításaival szolgál. A több ezer éves mese megmutatja, hogy a családok, a törzsek, a nemzetek és a kontinensek közötti kibeszéletlen problémák háborúkhoz, pusztításhoz, öldökléshez vezetnek. Mindig kicsiben kezdődik a baj. Két ember nézeteltérése megmérgezi a viszonyt a többiekkel, legyen szó a szeretteinkről, a rokonainkról vagy éppen azokról, akiket ellenszenvesnek találunk.
Hogyan talált rá a hatalmas emberáldozatokat követelő testvérháború-történetre, a Mahábháratára?
Sorsszerűnek tartom, hogy az egyik indiai vendégjátékunk során Újdelhiben találkoztam egy vallástörténésszel, aki felkeltette az érdeklődésemet a Bibliánál kilencszer hosszabb hindu eposz iránt. Szükségszerűségnek éreztem, hogy megismertessem a világgal azt az eposzt, amely előtte még soha nem lépett ki az indiai kultúrkörből. Kezdetben az indiaiak úgy tekintettek ránk, mint újragyarmatosító nyugat-európaiakra, akik ráteszik a kezüket a kulturális örökségükre. Sokévi kutatómunkába került a szanszkrit mű adaptálása, mígnem 1985-ben az Avignoni Fesztiválon bemutattuk. Hosszú éveken át turnéztunk aztán az előadással.
A Csatamező a háború után, azzal kezdődik, hogy a győztes testvér készül az uralkodásra, és azt boncolgatja, hogy a győztes valójában a boldog vesztes pozíciója.
Az orosz elnök, aki alig négy órát töltött az USA területén, már el is utazott Moszkvába.
Az együttműködés fontosságát hangsúlyozta Vlagyimir Putyin orosz és Donald Trump amerikai elnök is a pénteki alaszkai orosz-amerikai csúcs után tartott sajtótájékoztatón, ám részleteket egyikük sem árult el. Trump viszont már Vlagyimirnek hívja a „nagyszerű politikusnak” nevezett orosz vezetőt.
A szakemberek érdeklődve figyelték, miként viselkedik az amerikai és orosz elnök a tárgyalásuk előtt.