Szeretettel Delhiből: Ilyen egy kasztváltással is járó többfelvonásos indiai esküvő
A minap a szerző két baráti családjában is esküvőt tartottak. Ez nem két programot jelent, hanem valóságos eseménysorozatot, az indiaiak megadják a módját.
Február 6-án délután vidáman hajtok Dél-Delhi irányába. 1-kor kezdődött a mehendí- és szangítparti, azaz a henna- és zeneparti, ami megelőzi fiatal barátom, Baishakh Chakrabarti, (Bojsak Chakravarti) esküvőjét. Bojsak fiatal történész, akit születése óta ismerek, de jövendőbelijéről, Dzsajáról csak Bojsak szüleitől hallottam. Ezért amikor megérkezem a helyszínre, Dél-Delhi Csatarpur nevű zöldövezeti városrészébe, az üde, virágokkal díszített villába, a menyasszony húgát, Pragyát vélem a menyasszonynak.
A november és március között esküvői szezonban ez a napi húszezer esküvő egyike, amiben a modern elemek a hagyományosakkal keverednek. Dzsaja és Bojsak harmincas éveikben járnak, és már egy-két éve együtt élnek. Ez ma már nem kivételes nagyvárosokban, ahogy ezt Ira Trivedi India in Love című könyvéből megtudom.

Február 23-án egy másik pár, Szmítha és Nisád fogadására vagyok hivatalos, akik hosszabb ideje élnek együtt. Megtehetik – mindkettőjüknek, biztos egyetemi állásuk van, többször jártam szép, modern, közösen bérelt lakásukban. Mindkét pár, azaz Bojsak és Dzsaja szülei, illetve Nisád és Szmítha szülei is önállóan választottak maguknak társat a hatvanas-hetvenes években.
Nisád szülei, Prabhat (Prabhát) és Utsa (Ucca) közgazdászok, egyetemistaként a híres delhi St. Stephens College-ban ismerkedtek meg, és oxfordi tanulmányaik során házasodtak össze, mindketten professzorként mentek nyugdíjba a Jawaharlal Nehru Egyetemről. Shubhra (Subrá) és Kunal (Kunál), Bojsak szülei hasonló módon, diákkorukban, a híres kalkuttai Presidency College-ban ismerkedtek meg, nyolc évig jártak együtt. Más-más kasztba tartoznak, ki kellett várniuk a szülői engedélyt, Dzsaja szüleit Tirupatiban szanszkrit tanulmányaik hozták össze. Eredetileg különböző államokban éltek, Sudha (Szudhá) Dzsaja édesanyja telegu nyelvű közösségben, édesapja, Shridev (Sridév) pedig észak-indiai hindí és gudzsaráti nyelvű közösségekben nőtt fel.

A szangít stílusos, ízléses és gazdag. Ebéddel kezdődik, amikor érkezem, vegetáriánus és húsos előételeket kínálnak a pincérek. Barátnőmék hozzák Kalkuttából érkezett vendégeiket, de egyelőre taxit keresnek, mert a kocsijukkal baj történt. Így a kellemes kora délutáni napsütésben Pragyával, a menyasszony húgával és Ravival, egy angoltanárból lett pilótával beszélgetek. Ravi Szudhával, Dzsaja édesanyjával járt iskolába Tirupatiban, utazásról, a schengeni vízum nehézségeiről, Európáról és Magyarországról beszélünk.
Tetszik nekem a vendégek és a nyelvek keveredése, hallani angol, telugu, bengáli és hindí szót, de az angol dominál.