Nóták utcai harc idejére
Helyszíni beszámolók szerint a zenei tekintetben (is) alultájékozott randalírozók az István a király egyes részleteire, Republic - és Edda számokra indulnak bevetésre, valamint irredenta dalokat hallgatnak, hogy bátorságot merítsenek a kukák borogatásához. Nos, szeretnénk felhívni a figyelmüket, hogy a rockzenei irodalom széles skáláját kínálja az utcai harcos nótáknak. Igaz, e dalok közben még elgondolkodtatóak is. És nagyon sokszor egyáltalán nem helyeslik az utcai harcot, mint olyat, az erőszakot, érkezzék bármilyen oldalról. Tehát ritmusra dobog a láb, de közben működik az agy. Javaslatunk: a budapesti rebellisták inkább hallgassanak zenét, maradjanak otthon és szótárazzanak.
Mottó a Rolling Stonestól:
"I went down to the demonstration /
To get my fair share of abuse"
Lementem a tüntetésre /
hogy kivegyem a részem a durvulásból
Beatles: Revolution
A Beatles egy provokatív borítón. Szelíd tekintetű hentesek |
A hitvitázó dalban ezután jön a liverpooli négyes mérsékletre intő zárlata: "But when you talk about destruction / Don't you know you can count me out". De, ha rombolásról beszélsz, engem hagyj ki belőle. A refrén pedig („You know it's gonna be alright...") már valamiféle nyugira int: csak lazán, minden rendben lesz. Hát, ez közelebb van a hetvenes évek későbbi rasta-reggae attitűdjéhez, mint a hatvanas évek kődobálóinak indulatához. Persze, a Beatles inkább Indiába vonult vissza meditálni s nem állt semmilyen ideológia zászlaja alá. (Messze van még, amikor John Lennon békedemonstrációkon vonul majd fel, s messze még a Power To The People lázító dallama.) A dalban egyébként a továbbiakban kijelentik, ők bizony nem fognak Mao képekkel masírozni az utcán. Bármit is jelentsen ez.
Rolling Stones: Street Fightin' Man
A Stones 1971-ben. Pár évvel bölcsebben? |
“Ev'rywhere I hear the sound of marching, charging feet, boy
'Cause summer's here and the time is right for fighting in the street, boy
Well then what can a poor boy do
Except to sing for a rock 'n' roll band
'Cause in sleepy London town
There's just no place for a street fighting man
No!”
Jagger az 1980-81-es turnén. Mit tehet egy gazdag srác? |
A szövegíró Mick Jagger amúgy is szkeptikus a demonstrálás értelmének tekintetében. Mottónkat a You Can’t Always Get What You Want (Nem kaphatod meg mindig, amit akarsz; 1969) című dalból választottuk. No de, miről is szól az idézett versszak?
„And I went down to the demonstration
To get my fair share of abuse
Singing, we're gonna vent our frustration
If we don't we're gonna blow a 50-amp fuse”
Tehát, körülbelül:
És lementem a tüntetésre
Hogy kivegyem a részem a durvulásból
Énekelve, hogy most majd jól kieresztjük minden frusztrációnkat
Ha meg nem, hát felrobbantunk egy ötven wattos erősítőt.
The Clash: White Riot
A lemezborító 1977-ből. Arccal a falnak © Wikipedia.org |
A Clash tagjai ott voltak a tömegben és "elirigyelték" a feketék lázadását. A dal arról szól, találjanak már magukra a fehérek is; volna jó okuk lázadni.
Hiába lett klasszikus a dal, Mick Jones gitáros később sokszor visszautasította, hogy eljátssza a White Riot-ot, túl nyersnek, végső soron rossznak minősítve azt. Harcos indulat, duzzogás; valóban, a Clash hamar kinőtte a Martens-bakancsot, a későbbi dalok szofisztikáltabbak.
"All the power's in the hands
Of the people rich enough to buy it
While we walk the street
Too chicken to even try it"
Minden hatalom azok kezében,
Akik elég gazdagok, hogy megvegyék
Mi meg mászkálunk az utcán
és még ahhoz is nyuszik (itt csirkék; a szerk.) vagyunk, hogy megpróbáljuk…(mármint a lázadást; a szerk.)
Sex Pistols: Anarchy In The UK
Sex Pistols. Vicc az egész? |
„I am an antichrist, I am an anarchist
Don't know what I want, but I know how to get it
I wanna destroy passer-by
Cause I wanna be anarchy”
Antikrisztus vagyok, anarchista vagyok
Nem tudom, mit akarok, de tudom, hogy érjem el
Széjjel szedem a gyalogosokat
Mer’ én akarok lenni az anarchia
Atari Teenage Riot: Speed
Atari Teenage Riot. Felpörögve? © wikipedia.org |
A szám, a sok single-t és EP-t kiadó zenekar Burn, Berlin, Burn! című válogatás lemezéről való, 1997-ből. Még morális tanulság is van a végén:
"And then I heard the siren of the police
My blood went up to 90 degrees
You can't see white cats in the snow
Couldn't catch us...
Oh human being, how low can you go?"
És akkor meghallottam a rendőrségi szirénákat
90 fokra forrt a vérem
A fehér macskát nem veszed észre a hóban
Nem kaptak el
Oh, ember, milyen mélyre tudsz süllyedni?
Európa Kiadó: Igazi hős
Menyhárt Jenő. Fel az undergroundból |
„Mintha a világ csak néhány hangra várna
Zene szól a süllyedő városból
Piszkos kis történet, majd valaki kiássa
Gyilkos tréfa volt csak a rock and roll”
Óvakodnánk az aktualizálástól, de itt és most, mégiscsak érvényesen szól ez a néhány sor. Pedig a nyolcvanas évek lefojtott, underground létformájának hangja hallatszik belőle. Hajnal felé ilyen most a Rákóczi út.
Body Count: Cop Killer
Az egyik legnagyobb botrányt kavart amerikai metálszám. A szókimondó rapper Ice-T és metálbandája, a Body Count, 1992-es, azonos című albumán megjelent nóta nyomdafestéket nem tűrően emel szót a rendőri brutalitás megnyilvánulásai, többek között például Rodney King megveretése ellen, amely eset nyomán kitörtek a súlyos Los Angeles-i zavargások. Az album megjelenése után a lemezkiadót óriási nyomás érte a kormány és a különböző rendvédelmi szervezetek részéről, ezért néhány hónappal a megjelenése után a Warner Records bevonta a lemezt a boltok polcairól. Ice-T nem sokkal ezután kilépett a kiadótól, s megalapította saját kiadó cégét. Az esetről többek között 1993-as Home Invasion című albumán is szól.
Piramis: Égni kell annak, aki gyújtani akar
Piramis. Optimista jövőkép © piramis.hu |
Az emlékezetes Metronóm'77 dalfesztiválon debütált "Égni kell..." azonban valóban gyújtó hangú dal. Intenzív, mint egy belső égésű motor, őszinte és kőkemény, mint maga a hard rock, amelyről sokan vitáztak az Ifjúsági Magazin hasábjain, egyszerű, mint a parízer és a szelet kenyér az uzsonnás szatyorban.
"Ne azt kövesd, aki hátradől,
és a karosszékben a semmire tud várni.
Eredj, haladj, hogy le ne maradj,
és ne engedd, hogy megállítson bármi.
Égni kell,
Égni kell,
Égni kell,
Égni kell,
annak aki gyújtani akar."
Ez, akárhogy is, de nem a balhé, inkább a haladás keresése. Menjünk! Ezt már az Illés is így gondolta ("Nem akarok állni, ha futnak a percek"), és itt nem a pártszékház ellen mennek, akik mennek, hanem valamiféle (ez nem gúny részünkről!) fényesebb jövő felé. A csövesromantikába ez is belefért. Hanem itt már messzebbre merészkedik a szerző:
"Ne azt figyeld, aki visszalép,
ha véget ér a kitaposott ösvény.
Kezdj új utat, új mondatot,
és a merészebbek szava lesz a törvény."
Játsszunk egy kicsit? Jó! Ez akár gyurcsányista állásfoglalás is lehetne 2006-ban. Akár a "Gyere bátran, Magyarország" refrénű MSZP-induló újat sürgető versszakai. Ám ne felejtsük el, mikor született a dal! Az "Égni kell..."- refrén pedig inkább a követni való váteszek irányába fogalmaz meg elvárásokat, nem a jövendő nemzedékeknek. Ami igaz, az igaz; aki gyújtogat, úgy illik, hogy ne szaladjon el, amikor belobban a holmi.
David Bowie: Rebel, Rebel
David Bowie Imádnivaló rebellis © WAN2 |
"Neked a divat mondja meg, hogy ki vagy!" - idézhetnénk egy hazai klasszikust, Pajor Tamást, hiszen itt valami ilyesmiről van szó. A kis lázadó a papamama értékrendjével megy szembe. Az utcai harctól messze van. De a ruháit már megszaggatta, a frizura és az arcberendezés már rendben. Olyan kis szexi, imádnivaló. Cool, mint az égő tévészékház előtt boldogan mms-ezgető tini.
"Rebel Rebel, you've torn your dress
Rebel Rebel, your face is a mess
Rebel Rebel, how could they know?
Hot tramp, I love you so!"
Rage Against The Machine: Testify
Rage Against The Machine Zack ma már önálló aktivista © ratm.com |
"Who controls the past now controls the future
Who controls the present now controls the past
Who controls the past now controls the future
Who controls the present now?"
Mi egyebet kérdezhetnénk mi is, 2006 szeptember 20-án, Budapesten: kié a jelen pillanat?