A könyv, amelyért egymillió fontot adtak

Több mint egymillió fontért kelt el a Sotheby's árverésén egy 540 éves könyv, amelyet az első angol nyelven nyomtatott kötetként tartanak számon.

  • MTI MTI
A könyv, amelyért egymillió fontot adtak

A görög mitológiai hősökről szóló The Recuyell of the Histories of Troye című könyvet francia nyelvből fordította William Caxton angol kereskedő, diplomata, aki meghonosította a könyvnyomtatást Angliában az 1470-es években.

Az első angol nyelvű könyvet 1474-ben adták ki, akkor, amikor az legtöbb könyvet latin nyelven nyomtatták az európai kontinensen, Bruges-ben vagy Gentben.

A könyv ajándéknak készült Burgundia hercegének új felesége, Margit számára, aki IV. Eduárd angol király testvére volt.

Az aukciósház szakemberei 600 ezer fontra becsülték a könyv értékét, amely a 18 fennmaradt példány egyike.

A könyvről itt láthatóak fotók.

Valter Attila: Olyan versenynap nincs, hogy nem fáj

Valter Attila: Olyan versenynap nincs, hogy nem fáj

„A bukásoktól, brutális sérülésektől való félelem folyamatosan bennem van” – meséli Valter Attila országútikerékpár-versenyző a Penge podcast legújabb adásában, ahol arról is beszélget Szilágyi Áronnal és Kenyeres Andrással, hogy milyen gondolatok futnak át az agyán egy esés után, mekkora nyomást jelentett számára a 2021-es berobbanása, és milyen hatással vannak rá a kommentek.