szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

Lehet vitatkozni a filmek szinkronizálásának előnyein és hátrányain, de egy biztos: bőven lehet mit ünnepelni az elmúlt nyolcvan év szinkronszínészi teljesítményén.

A rövid videót Nikodém Zsigmond, az egyik legkeresettebb szinkronrendező készítette. A képsorokon feltűnik rengeteg legendás karakter az őt szinkronizáló színész arcképével párosítva.

A videóban a következő színészeket hallhatjuk: Bajor Imre (Jó reggelt, Vietnam), Básti Lajos (Királylány a feleségem), Bujtor István (Piedone Egyiptomban), Csákányi László (A dzsungel könyve), Domján Edit (Királylány a feleségem), Juhász Jácint (Osceola), Káldy Nóra (Kék madár), Kránitz Lajos (Dallas), Mádi Szabó Gábor (Rio Lobo), Márkus László (Rózsaszín párduc), Selmeczi Roland (Zorro legendája), Szakácsi Sándor (Tövismadarak), Sinkovits Imre (Hupikék törpikék), Sztankay István (Csupasz pisztoly), Tolnay Klári (Csip-csup csodák), Váradi Hédi (Van, aki forrón szereti), Velenczey István (Királylány a feleségem), Bor Zoltán, Végvári Tamás (Angyalok Amerikában), Galambos Péter (Halálos iramban 1-100).

Korábban nagy vitákat kavart, hogy Tóth Dorottya petíciót indított a magyar szinkron hungarikummá tételéért. Sokan azonban a magyar hanggal ellátott filmek ellen kampányolnak, véleményük szerint a feliratos filmeket kellene preferálni, hiszen azokkal a magyarok gyenge idegennyelv-ismerete is javulhatna.

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!