David Pressman József Attilát szavalt a Duna-parton
A Kertész leszek első versszakát olvasta fel az amerikai nagykövet. A magyar nyelvért híresen rajongó volt brit nagykövet, Ian Lindsay viszont fejből szavalt.
hvg.hu
David Pressman a Duna-parton, József Attila szobra mellett ülve olvasta fel a költő Kertész leszek című versének első versszakát.
Április 11-én, József Attila születésnapján ünnepeljük a magyar költészet napját, Pressman ebből az alkalomból vette elő a költő egyik legismertebb művét. De nem ő az egyetlen külföldi diplomata, aki ma magyar verssel emlékezik meg: Ian Lindsay, a volt magyarországi brit nagykövet Hongkongból bejelentkezve, ingébe nemzetiszínű szalagot tűzve szavalt. Ő Tóth Árpád 1913-ban született Esti kertben… című művét választotta, és fejből mondta el a verset.
Lindsay rendszeresen szavalja közösségi oldalán magyar költők alkotásait, és egy nemrég megosztott posztja szerint most éppen magyar szerzőtől olvas könyvet, Bánffy Miklós Erdélyi történet című trilógiáját vette kézbe.
A hvg.hu Kult rovata a költészet napja alkalmából 5 verset ajánl az olvasóinak:
A hvg.hu Kult rovata a magyar költészet napja alkalmából összegyűjtötte öt kedvenc, a széles közönség által talán kevésbé ismert vagy ritkábban emlegetett versét.
Egy magyar bombaszakértő segítette az 1920-as években a japán elnyomás ellen harcoló koreai szabadságharcosokat – derül ki Csoma Mózes, a Károli Gáspár Református Egyetem bölcsészkarának dékánja, volt dél-koreai magyar nagykövet tanulmányából.