Szeretne azonnal értesülni a legfontosabb hírekről?
Az értesítések bekapcsolásához kattintson a "Kérem" gombra!
Az értesítés funkció az alábbi böngészőkben érhető el: Chrome 61+, Firefox 57+, Safari 10.1+
Köszönjük, hogy feliratkozott!
Hoppá!
Valami hiba történt a feliratkozás során, az oldal frissítése után kérjük próbálja meg újra a fejlécben található csengő ikonnal.
Már feliratkozott!
A böngészőjében az értesítés funkció le van tiltva!
Ha értesítéseket szeretne, kérjük engedélyezze a böngésző beállításai között, majd az oldal frissítése után kérjük próbálja meg újra a fejlécben található csengő ikonnal.
Ritka jól sikerült félrefordítással árulnak egy baromfiterméket Magyarországon
szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?
Őszinte csirkéből készült baromfivirslit árul a szlovák Hyza cég Magyarországon az egyik közkedvelt kiskereskedelmi lánc boltjaiban.
Eredeti csirke helyett őszinte csirkének fordították a szlovák "úprimné kurca" kifejezést egy baromfivirsli csomagolásán – írta a Szegedma.hu szerdán. A kisebb csomagoláson meghagyták az eredeti feliratot, a nagyobb kiszerelésen azonban a jól sikerül félrefordítással árulják a virslit.
A vicces termékről fotóbizonyítékokat is közölt a Szegedma.hu.