„Ha rendes nyugdíjat kapnánk, nem lenne szükség a 30 ezer forintra” – miért dolgozik több mint százezer nyugdíjas Magyarországon?
Tavaly már 125 ezer fölé nőtt a nyugdíj mellett dolgozók száma.
Nem lesz gond, ha számunkra ismeretlen nyelven jön egy e-mail: a Gmail már mobilon is le tudja majd fordítani azt.
Ugyan az asztali Gmail már rég tartalmazza, a levelező androidos és iPhone-os változataiból rég hiányzott a levelek lefordításának lehetősége.
Eddig mindenképpen ki kellett másolni a levél szövegét, majd bemásolni azt egy fordítóprogramba, most azonban egy blogbejegyzésében a Google bejelentette, hogy a mobilos appokba is megérkezett a natív fordítás lehetősége – a cég elmondása szerint a felhasználók régóta hiányolták a lehetőséget.
A lehetőséget az e-mailt megnyitva, majd a jobb felső sarokban lévő (három pontból álló) menüt lenyitva, és a „Fordítás” lehetőséget kiválasztva lehet előhívni – írja a TechCrunch.
Lehetőség lesz a beállítások személyre szabására is, hogy mikor jelenjen meg a fordítási lehetőség, és mikor ne – utóbbi hasznos lehet, ha valaki több nyelven beszél, és nem szeretné, hogy egy adott nyelvnél is felkínálja a fordítási lehetőséget a Gmail. Az új funkció mögött természetesen a vállalat saját szolgáltatása, a Google Fordító áll.
Az újdonságot fokozatosan vezeti be az androidos Gmailben a Google, már a következő két hét során – az iPhone-okon augusztus 21-én jelenik majd meg.
Ha máskor is tudni szeretne hasonló dolgokról, lájkolja a HVG Tech rovatának Facebook-oldalát.
Tavaly már 125 ezer fölé nőtt a nyugdíj mellett dolgozók száma.
Több szempontból is hasonló a három évvel ezelőtti durván száraz nyárhoz az idei kiindulóhelyzet.
Eltűnhet a Revolut egyik előnye, ha a cég számára kellemetlen módon értelmezik a nemrég elfogadott, Sulyok Tamás aláírására váró törvényt.
A sérültnek élete végéig jár ingyen az összkomfortos lakás.
A Bonbonetti irodákat is fog építeni.
Tizenkét devizahiteles ügyben vizsgálja felül a Kúria a saját korábbi határozatát.