Jon Fosse irodalmi Nobel-díjas: „Az írott szó életmentő lehet, talán engem is az mentett meg"
Jon Fosse munkásságáról és Nobel-díj-beszédéről magyar fordítója, A. Dobos Éva ír az alábbiakban.
Jon Fosse munkásságáról és Nobel-díj-beszédéről magyar fordítója, A. Dobos Éva ír az alábbiakban.
Az európai ultranacionalistáknak immár nem kell szégyenkezve elhallgatniuk, miről fantáziálnak. Nem fenyegeti őket többé, hogy magukra vonják Amerika haragját – írja állásfoglalásában az osztrák lap.
Az új német külügyminiszter az oroszellenes szankciókat fúró Magyarországról. Nicusor Dan független román elnökjelölt a választások tétjéről. Trump már megint rossz lóra tesz a szaúdiakkal. Van-e NATO az USA nélkül? Témák és vélemények a világsajtóból.
Nagyszerű kortárs gyűjteményéből rendezett új tárlatot dolgozói javaslatai alapján a Musée d’art contemporain du Val-de-Marne. Kérdés, hogy az ötlet a kurátori munkát állítja-e kritikai fénytörésbe vagy a felelősséget akarja megosztani, esetleg csupán egy demokratizáló csapatépítésről van szó. Az eredményről Cserba Julia készített beszámolót.
Helyzetkép három évvel az uniós források befagyasztása után és egy évvel a következő parlamenti választás előtt.
Olyan globális kereskedelempolitikai szabály nem létezik, hogy az exporttöbbletet produkáló országokra válaszul vámokat lehet kivetni – mondja Balás Péter, aki több mint négy évtizedet töltött el kormányzati és uniós tisztségekben.
Komjáthi Imre, az MSZP elnöke bízik abban, hogy lehetséges együttműködni egy Dobrev Klára vezette DK-val.