Könnyebb az élet, a tojás viszont hiányzik – így élnek Máltán a magyar kivándorlók

Miközben Magyarországon egyre többen érzik kilátástalannak a hétköznapokat, Máltán évről évre nő azok száma, akik új életet kezdenének a kedvezőbb fizetések, a több nyelven működő munkaerőpiac és a sokszínű, befogadó közeg miatt. Bár a hivatalos máltai statisztikákban a magyarok egyelőre csak az „egyéb nemzetek” kategóriájába férnek be, a személyes történeteik jól mutatják, miért vonzó célpont a külföldre vándorlók számára ez az alig fél-budapestnyi sziget.















Amikor Putyin körülmetélést javasolt Brüsszelben, a tolmács inkább némán hallgatott

Korántsem az Orbán Viktornak Moszkvában fordító szakember bakija okozta az első botrányt a tolmácsvilágban. A Kertész Imre Nobel-díjának átadása körüli fiaskó volt 2003-as HVG-cikkünk aktualitása, akkor csúcstolmácsok segítségével áttekintettük a szakma félrefordításos legendáit. Hermann Göring, Mihail Gorbacsov, Antall József és Vlagyimir Putyin fordítói legtöbbször tudták, mit tesznek – vagy éppen nem tesznek.