szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?
Értékelje a cikket:
Köszönjük!

Változik az imádság szövege a katolikusoknál hivatalosan is.

A húsvéti ünnepek után élesedik az új szövegű Miatyánk – írja a www.repubblica.it.

Ferenc pápa már több mint két éve jelezte, hogy az imádság szövegét meg kellene változtatni. A Vatikán a Miatyánknak ahhoz a sorához adott ki javítást, amely magyarul úgy szól: "és ne vígy minket kísértésbe". Ezután ez úgy hangzik, hogy "ne engedd, hogy kísértésbe essünk" – legalábbis ez az értelme, hivatalos magyar fordításról még nem tudunk.

A pápa azért döntött az imádság frissítése mellett, mert teológiailag szerinte nem stimmel, hogy Isten direkt kísértésbe vinné a híveket.

A pápa amellett érvelt, hogy a Sátán viszi az embert kísértésbe, Isten semmiképpen sem.

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!