szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

Iain Lindsay ma már Bahrainben él, de a magyar nyelvet továbbra sem felejtette el.

Újabb szavalós videóval örvendeztette meg követőit Iain Lindsay a magyar költészet napján. A felvételek néhány perce kerültek ki az Egyesült Királyság korábbi magyarországi nagykövetének hivatalos Instagram-oldalára.

Iain Lindsay ezúttal Robert Burns skót költő Piros, piros rózsa című művét választotta, amelyet Kálnoky László kétszeres József Attila-díjas magyar költő, műfordító fordított magyar nyelvre. Ezt szavalja el tehát legújabb videójában a volt nagykövet.

Iain Lindsay 2016-os kinevezése után többször magyarul mondott köszöntőt, olvasott magyar verseket és regényrészleteket Instagram-, illetve Facebook-oldalán.

A volt nagykövet tavaly februárban jelentette be távozását, jelenleg Bahrainben él. Helyét Magyarországon Paul Fox korábbi dubaji főkonzul vette át 2020 szeptemberében.

Iain Lindsayt 2019 áprilisában egy hosszabb interjúban kérdeztük a brexitről és annak várható hatásairól.

Ide kattintva eléri a Nyüzsi további cikkeit, azonnali véleményeket, érdekességeket, szórakoztató mémeket, gifeket, videókat.

VELETEK VAGYUNK – OLVASÓKKAL, ÚJSÁGÍRÓKKAL!

A hatalomtól független szerkesztőségek száma folyamatosan csökken, a még létezők pedig napról napra erősödő ellenszélben próbálnak talpon maradni. A HVG-ben kitartunk, nem engedünk a nyomásnak, és minden nap elhozzuk a hazai és nemzetközi híreket.

Ezért kérünk titeket, olvasóinkat, hogy tartsatok ki mellettünk, támogassatok bennünket, csatlakozzatok pártolói tagságunkhoz, illetve újítsátok meg azt!

Mi pedig azt ígérjük, hogy továbbra is minden körülmények között a tőlünk telhető legtöbbet nyújtjuk a számotokra!