Tetszett a cikk?

Az olvasók szerint egy teljes fejezet hiányzik a tavasz egyik sikerkönyvéből, holott ez előző kiadásban még benne volt.

A Kelly kiadó általában remek érzékkel tapint rá, mely könyveket érdemes megjelentetni, számos, nőknek szánt bestseller mellett elindítottak egy igényes főzős sorozatot is és Hugh Laurie első könyvére is ők csaptak le annak idején. A tapasztalt olvasók azonban tudják, hogy a Kelly kiadó könyveivel vigyázni kell, mert ritka, hogy minden rendben van köteteikkel. Hol tele van idegesítő fordítási hibákkal a szöveg, hol elrontják az eredeti címet, a legtöbb esetben borzalmas a borító, de a legfrissebb akciójuk azért mindenkit meglepett.
Hamarosan bemutatják a magyar mozikban is az Egy boltkóros naplója című filmet, amely Sophie Kinsella könyvéből készült, a Kelly tehát ismét nagyon ügyes volt, amikor megszerezte a jogokat. A könyv meg is jelent, címlapján a film főszereplőjével, Isla Fisherrel, durván 3000 forintba kerül.


Ahogy az olvasónapló bloggere látja
Csakhogy a lelkes olvasókat, legalábbis azokat, akik már olvasták a történetet, igen kellemetlen meglepetés érte, amikor a könyv végére értek. Létezik ugyanis egy korábbi kiadás az Ulpius-ház gondozásában, ami jópár oldallal, konkrétan három egész fejezettel hosszabb, mint a Kelly-féle változat.

A szemfüles olvasók szóvátették már a Bookline oldalán is az új kiadáshoz írt hozzászólásaikban, de az egyik népszerű könyvblogger is ámulva szembesült a hiánnyal. A Lobo néven író blogger körülbelül 15 kötetet nézett meg a könyvesboltokban és mindből hiányzott az utolsó három fejezet, úgyhogy valószínűleg a teljes példányszámot érinti a probléma.

Csak egyetlen kérdésünk van: miért?

KM

„Nincs még egy ország, ahol különbséget tesznek menekült és menekült között” – hogyan élnek az állami támogatástól elesett kárpátaljai menekültek?

„Nincs még egy ország, ahol különbséget tesznek menekült és menekült között” – hogyan élnek az állami támogatástól elesett kárpátaljai menekültek?

Szoboszlai Dominik nagy hibáját emelik ki az angol lapok

Szoboszlai Dominik nagy hibáját emelik ki az angol lapok

Hősök vagy gonosztevők: Veronai Detre, a magyar krónikairodalom első főgonosza, aki bedöntötte a hun birodalmat

Hősök vagy gonosztevők: Veronai Detre, a magyar krónikairodalom első főgonosza, aki bedöntötte a hun birodalmat

Itt vannak a tranzisztorok, amelyek fittyet hánynak a Moore-törvényre

Itt vannak a tranzisztorok, amelyek fittyet hánynak a Moore-törvényre