szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

Vagy ha nem is a külföldiek, de legalábbis a csehek. A Facebookon terjed a Funebrák című 1932-es cseh filmnek az a jelenete, amikor a színész "magyarul" hadovál, a rend kedvéért egy-egy tényleges magyar szót is belecsempészve a monológba. Az eredmény meglepően magyarszerű. A második videón Markos György előadásában hallhatjuk, ahogy a magyar nyelvérzék reprodukálja a cseh(szlovák) nyelvet.

Videó: zengett a Heil Orbán! és a Heil Putyin! Párizsban

Videó: zengett a Heil Orbán! és a Heil Putyin! Párizsban

Kaphatnak-e magyar nyugdíjat átköltöző ukrán nyugdíjasok?

Kaphatnak-e magyar nyugdíjat átköltöző ukrán nyugdíjasok?

Tarr Zoltán: Kevesebben jelentkeznek tiszás jelöltnek Nyugat-Magyarországon, ott jobban tartanak a retorzióktól

Tarr Zoltán: Kevesebben jelentkeznek tiszás jelöltnek Nyugat-Magyarországon, ott jobban tartanak a retorzióktól

Boston Globe-tényfeltárás: Így kaptak pénzt Magyarországról Orbán amerikai szócsövei

Boston Globe-tényfeltárás: Így kaptak pénzt Magyarországról Orbán amerikai szócsövei