szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

A Baumgartner az amerikai kiadással egy időben jelent meg magyarul.

 

21. Század Kiadó
A világhírű amerikai írónak hat éve jelent meg új regénye: a Baumgartner című kötet tehát igazi irodalmi szenzáció, és most az amerikai kiadással egy időben magyarul is megérkezett, Pék Zoltán fordításában.

A könyv főhőse, Seymour Baumgartner kilenc éve gyászolja feleségét, látszólag életben van, életjeleket ad, de mégsem él, egyfajta fantomfájdalomban szenved. A gyógyulása a fizikai fájdalom jelképes pillanatával kezdődik.

Az emlékezés Auster trükkös kaleidoszkópikus technikájának köszönhetően a főszereplő fiatalkorának, szerelmének és felesége írásainak egymásra tükröztetésével jön létre. Baumgartner pedig rádöbben, hogy valójában ő tartja az élők között a halott feleségét.

Rátalálhat-e a remény egy hetvenéves férfira, aki gyakorlatilag kivonta magát a valóságból, és annyira magányos, hogy a könyvfutárral való beszélgetés pár perce jelenti számára az igazi kommunikációt? Hogy felesége szövegeinek felidézésével, összerendezésével végre sikerül-e őt illő módon eltemetni magában?

Paul Auster új regényében, amely csodálatos hőseposz elengedésről és befogadásról, elmúlásról és megelevenedésről, ott a válasz.

Rákkal kezelik Paul Auster regényírót

Betegsége hírét felesége, Siri Hustvedt osztotta meg.

 

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!