„Tényleg szép volt, szépen irányított. Nagyon „kínais”. Mind ugyanúgy néz ki, nehéz megmondani, ki kicsoda” – mondta az ausztrál Channel Seven kommentátora az olimpiai közvetítésben az egyik kínai sportoló ugrása után.
Jacqui Cooper korábbi szabadstílusú síelőtől és olimpikontól hangzott el a helyi idő szerint csütörtök éjjel sugárzott közvetítésben a mondat, amelyre sokan felkapták a fejüket.
„A kínaiak mind ugyanúgy néznek ki. És mindezt a köztévében. Basszus” – írta egy néző a Twitteren. „Nem kell magyarázni, miért volt nagyon szerencsétlen ez a szóhasználat” – írta egy másik.
Jacqui Cooper is tweetelt, igyekezett megmagyarázni azt, amit nehezen lehet. Elmondása szerint egyáltalán nem volt semmi rasszista a kommentárjában, arra célzott ugyanis, hogy a sportág kínai sportolói egy edző útmutatása alapján ugyanazt a technikát alkalmazzák ugráskor. Vagyis, amikor azt mondta, hogy „mind ugyanúgy néz ki”, akkor az ugrásaikra gondolt, nem a kinézetükre.
Ide kattintva eléri a Nyüzsi további cikkeit, azonnali véleményeket, érdekességeket, szórakoztató mémeket, gif-eket, videókat.