Mi vagyunk a Grund. Levél Tóta W. Árpádnak Ukrajnából

6 perc

2022.10.25. 12:00

Az ukránok és a magyarok olyanok, mint Nemecsek Ernő Molnár Ferenc regényéből. Akárcsak ti 1956-ban, ma mi is a vörösingesekkel állunk szemben, és ez a megnevezés szimbolikusabb, mint valaha. Dmitro Tuzsanszkij, a The Institute for Central European Strategy kutatóintézet igazgatójának írása.

Nyolc hónapra volt szükségem ahhoz, hogy összeszedjem a gondolataimat és válaszoljak a nagyon őszinte szövegedre, Árpád, amelyet az ukrajnai orosz invázió 8. napján írtál.

Ezt a választ azonnal meg akartam írni, abban a pillanatban, amint elolvastam a szöveged utolsó sorait fordító segítségével, mert a magyar nyelvtudásom – bár szorgalmasan tanulom a magyart – még nem teszi lehetővé, hogy folyékonyan írjak és olvassak. Ezt a választ most azért írom, mert az írásod, annak eszméje még mindig kísért. Biztos vagyok benne, hogy a legapróbb részletekig megértettem, minden sorát, és mindenekelőtt azt, ami gondosan el van rejtve a sorok között.

Tóta W.: Köpött a maci

Tíz évünk ment rá az oroszbarátságra, és most égő pofával oldalgunk el, hogy a mi fejünkre ne boruljon a gyümölcse. Az ukránok a világ hősei, csodált, büszke és szabad nép. Minden, ami mi nem vagyunk. Nem is lehetünk, amíg magunk választjuk azt a sorsot, amire ők az életük árán mondanak nemet.

Még a legrosszabb fordító sem képes eltorzítani egy ilyen erős és ugyanakkor egyszerű gondolatot, amit leírtál: az ukránokra és magyarokra jellemző büszkeség és szabadságszeretet ma valamiért inkább megosztja, mintsem egyesíti a két nemzetet.