Tetszett a cikk?

Teller Ede nyilatkozata a magyar közállapotokról valódi - nyilatkozta Zeley László újságíró arra reagálva, hogy többen megkérdőjelezték a Népszabadságban hétfőn megjelent politikai nyilatkozat hitelességét, míg Teller Ede magyar nyelvű levelezésének intézője egyenesen hamisítványnak nevezte a Rossz hírek a szülőföldről című üzenetet.

Zeley szerint a tudós teljes tudatában volt annak, hogy mit diktált le, mint ahogy akarta azt is, hogy a Népszabadságban jelenjen meg. "Teller Edével augusztus közepén beszéltem telefonon, akkor érdeklődött tőlem a magyarországi közállapotokról és maga is kifejtette véleményét, amit lejegyzeteltem. A szöveget - kérésére - mondatról mondatra egyeztettük" - mondta az MTI-nek Zeley László, a napokban elhunyt világhírű atomtudós barátja.
Elmondta, hogy Teller Ede titkárságvezetője a Lawrence Livermore NationalLaboratoryból, Joanne Smith arra kérte, hogy tekintettel teller Ede egészségi állapotára, ezentúl csak angolul írjon, s a szöveget juttassa el a titkárságra. "Gyarló angoltudásommal ezt megtettem, arra kérve, hogy a szöveget tolmácsolja Teller Edének" - tette hozzá Zeley László.
Szavai szerint az atomtudóssal abban egyeztek meg, hogy amennyiben a szöveget jóváhagyja, aláírt névjegykártyát küld, mert Teller Ede az utolsó időkben már nagyon nehezen, "szörnyű kínok között" írt. Elmondta: szeptember 11-én, Teller Ede halálának napján érkezett meg hozzá mintegy húsz, az atomfizikus által aláírt névjegykártya; a többi könyvekhez, dedikáció helyett. Kézhezvételük után Zeley László ismét megkereste a titkárságvezetőt azzal, hogy megkapta a "felhatalmazást".
"Kértem Joanne-t, hogy lehetőleg még a mai napon küldje el a nála lévő cikk kijavított, angolosított változatát a Népszabadság számára" - mondta Zeley, aki a magyar nyelvű tervezetet nem őrizte meg. Joanne Smith, miután nem értett magyarul, "kerített egy magyart", aki Teller Ede legjobb barátainak egyike volt - mondta Zeley László.
Rozsnyai Balázs nyugdíjas fizikus, "aki perfekt beszélte az angolt és a magyart", vállalta el, hogy "szívesen rendbe hozza, angolosítja a szöveget, és ez a szöveg jött le a Népszabadságban" - nyilatkozta Zeley László. Hozzátette: "Teller Ede tájékozott volt a magyarországi történésekről. Ez év februárja és júliusa között szinte rendszeresen eljuttattam hozzá a 168 óra című hetilapot, a Magyar Nemzetet, a Népszabadságot, és összesen hat alkalommal a Vasárnapi Újság című rádióműsor kazettára felvett adását". "Ez utóbbi műsor azért is érdekelte különösen, mert annak idején gyakran szerepelt benne, s kiváncsi volt a jelenlegi hangvételére".
A Paksi Atomerőművel kapcsolatban például Teller Ede az összes megjelent cikkre kiváncsi volt. Azokból értesült arról, hogy mi történt, ki és hogyan viszonyul Pakshoz - tette hozzá az újságíró. (MTI)
Francia sztárral fog forgatni Nemes Jeles László

Francia sztárral fog forgatni Nemes Jeles László

Enyhén javul Ferenc pápa állapota, karosszékben ülve reggelizett

Enyhén javul Ferenc pápa állapota, karosszékben ülve reggelizett

Megcsinálták, működik: itt a LumiPhone, ami egy iPhone és egy windowsos Lumia mobil fura szerelemgyereke

Megcsinálták, működik: itt a LumiPhone, ami egy iPhone és egy windowsos Lumia mobil fura szerelemgyereke

Azzal magyarázta a rendőröknek az ittas vezetést az ózdi nő, hogy terhes

Azzal magyarázta a rendőröknek az ittas vezetést az ózdi nő, hogy terhes