Tetszett a cikk?

Gyakran még ugyanazt a mondatot is különbözőképpen kell érteni aszerint, hogy mely országban működő vállalat milyen nemzetiségű alkalmazottja mondja. Ezt is megtapasztalhatták a HVG által meginterjúvolt, ázsiai, amerikai és nyugat-európai cégkultúra-tapasztalatokkal felvértezett magyar menedzserek.

"Jó lenne, ha ezzel hétfőre elkészülnél. Mi a véleményed, megoldható?" Ha ezt a kérdést egy angol cégvezető teszi fel, akkor a beosztott jól teszi, ha "természetesen"-nel felel, és persze be is tartja a határidőt. "Amerikában informatív jellegűek az értekezletek - magyarázza tapasztalatait Hegyi Dániel, a Credit Suisse informatikai projektvezetője -, vagyis főként abból állnak, hogy a menedzser kiosztja a feladatokat. Az angoloknál ugyanez némi szerepjátékkal párosul, mintha egyenlő felek közti véleménycsere volna, de nem szabad, hogy a beosztott ezt félreértve túlzott magabiztossággal szóljon vissza felettesének."

Hegyi Dániel nyolc évet dolgozott a New York-i tőzsdén, majd két német bank - a Hypo és a WestLB - vállalati kultúrájával is megismerkedett, aztán Amszterdamban és Szingapúrban vezette az ING Bank informatikai projektjeit, míg végül jelenlegi munkaadójának zürichi irodájában kötött ki. "A Távol-Keleten az egyik legnehezebb feladat kideríteni, miként vélekednek a beosztottak valamilyen kérdésről. Ha a szingapúri irodában megkérdeztem egy alkalmazottat, hogy egy felvetődött megoldást jónak tart-e, csak bólogatott: »feltétlenül«. Ha megkérdeztem, hogy az ellenkező metódus nem vezetne-e jobb eredményre, akkor is mosolyogva helyeselt."

Egyes európai országokban éppen fordított a helyzet: a vég nélkülinek tűnő ötletelés és egyeztetés a jellemző. "Amikor a General Electric egészségügyi informatikai leánycége, a GE Medical System Information Technologies megvette a hasonló profilú finn Instrumentariumot (akkoriban a Nokia után a legnagyobb finn magáncéget), sokat dolgoztam a teljes egészében helyi vezetésű céggel folytatott integráción" - meséli az akkor a németországi Freiburgban, jelenleg Brüsszelben dolgozó Polivka Gábor. A GE Security Europe kereskedelmi és pénzügyes csapatának magyar származású vezetője leginkább az amerikai vállalati kultúrán edződött. Márpedig Amerikában a gyorsaság a fontos: döntést hozni a lehető leghamarabb, akkor is, ha az utóbb esetleg tévesnek bizonyul. "Ehhez képest - meséli Polivka - a finnek rengeteg időt töltöttek döntés-előkészítéssel, és mindenről konszenzussal akartak határozni. Amikor pedig már úgy tűnt, megvan az egyetértés, időnként azzal döbbentettek meg, hogy felvetették: az egész anyagot küldjük el véleményezésre egy olyan kollégának, akinek titulusa szerint semmi köze sem volt az ügyhöz, informális véleménye, úgy látszik, mégis számított."

Talán ennél is nehezebb a hollandokat döntésre bírni. "Egy magyar számára először döntésképtelenségnek tűnik az, amit Hollandiában poldermodellként emlegetnek, hogy minden kérdést igyekeznek az összes érintettel megvitatni" - magyarázza Csintalan Zsolt, aki az ING Bank projektfinanszírozási menedzsereként három évet dolgozott Amszterdamban. Az érdekegyeztetésen és konszenzuskeresésen alapuló polderlogika eredete a Hollandia történetében meghatározó csatorna- és gátépítések idejére nyúlik vissza: az óriásberuházások sikeréhez az építők és a földművesek széles körű összefogására volt szükség. A döntéshozatalt megalapozottabbá tévő, de meglehetősen elnyújtó modellről Hegyi Dánielnek is megvan a tapasztalata: "Időnként könyörögnöm kellett, hogy megcsináljanak valamit a beosztottjaim. Tudtam, hogy meg kell őket győznöm, mert ha nem értenek velem egyet, akkor nem is végzik el a feladatot." Persze a beosztottak kirívó önállósága nemcsak a történelmileg kialakult mentalitásnak, hanem az erős szociális hálónak is köszönhető: Hollandiában Hegyi megfigyelése szerint igen nehéz egy dolgozót kirúgni vagy akár megfenyíteni.

A holland "lazaság" - teszi hozzá Csintalan Zsolt - szerencsére nem csak ebben, hanem a kommunikációban, az öltözködésben és a vállalati hierarchia informalitásában is megmutatkozik, ami nagyban elősegíti a felek közötti nyílt és baráti kapcsolat kialakulását. Ehhez képest a német vállalaton belüli viszonyokat hivatalosabbá teszi a nyelvre jellemző magázódás és a hagyományos szabálytisztelet.

Második oldal (Oldaltörés)

Az ó- és újvilágra jellemző vállalati kultúrák között is számos eltérés van. "Az amerikaiak alapelve - magyarázza Polivka Gábor -, hogy bármilyen probléma lényege elmondható 30 másodpercben. Európában ehhez képest rendkívül komplikáltan beszélnek. Főleg a mediterrán kollégákra jellemző, hogy egyeztetéskor, meglehetősen időrabló módon, igyekeznek az összes részletet egy szuszra eldarálni." Minél kisebb nemzetet képvisel egy vezető - teszi hozzá a GE Security menedzsere, aki a világ tíz városából (többek közt Párizsból, Londonból, Barcelonából, Johannesburgból) kap jelentéseket -, annál inkább úgy érzi, hogy az ő országában különlegesek a gazdasági és jogi körülmények. Az európai és amerikai mentalitás különbségére Polivka szerint az is jellemző, hogy míg az előbbi emberként, az utóbbi "személyként" kezeli a partnereket vagy a beosztottakat. Egy amerikainak szinte nem számít, hogy akivel beszél, az férfi vagy nő, szép vagy csúnya, idős vagy fiatal, s ez - tapasztalatai szerint - különböző kultúrájú csapatoknál megkönnyíti a kommunikációt.

"A Nyugaton sikeres menedzserkarriert befutott magyarok általában fiatalok, merthogy - magyarázza Hegyi Dániel - minél ifjabban tanulnak bele az angolszász kultúrába, annál több esélyük van. Nem elég jól beszélni az angolt, tökéletesen kell tudni. A »lineáris értékcsökkenés« kifejezés egyetlen külföldön szerencsét próbáló magyar pénzügyesnek sem gond, a konyhanyelv, a kötetlen csevegés nyelve annál inkább, márpedig időnként erre is szükség van."

Pedig a nyugati munkahelyen ritka a lazítás. "Magyarországi barátaimtól azt hallom, hogy »csoportépítés« címszóval havonta akár többször is elmennek italozni egyet a főnökkel. Zürichben, Amszterdamban vagy Szingapúrban ilyen nincs" - mondja Hegyi. "Angol főnökömmel néhanapján elmentünk ugyan iszogatni, de ez sem vált valódi személyes kapcsolattá - másnap éppúgy képes volt egy hibáért lehordani, mintha nem is töltöttük volna együtt az előző estét."

Az ilyesmikkel még könnyen megbarátkozott a Credit Suisse informatikai projektvezetője, egy dologtól azonban nagyon szenvedett Amszterdamban. "Magyarországon - ami ebből a szempontból dél-európai kultúrájú - az ebéd nemcsak szükségletkielégítés, hanem kulináris élvezet, továbbá alkalom a pihenésre és beszélgetésre, a hollandok viszont általában csak egy sajtos kenyeret meg egy pohár tejet fogyasztanak el ebéd gyanánt, aztán kávéval a kezükben már rohannak is vissza az íróasztalhoz."

SCHWEITZER ANDRÁS

Trend

Egzotikus Magyarország

"Jól együtt lehet dolgozni a magyarokkal, ha megfelelő körülményeket biztosítunk számukra, s meg tudjuk értetni velük...

A szélsőjobboldali Simion elleni szavazásra kérik a híveiket a romániai magyar egyházak

A szélsőjobboldali Simion elleni szavazásra kérik a híveiket a romániai magyar egyházak

Összerakta 1000+ leselejtezett laptop használt akkumulátorát, most erről megy az egész háza

Összerakta 1000+ leselejtezett laptop használt akkumulátorát, most erről megy az egész háza

Újabb földeket venne Orbán Ráhel Somogyban

Újabb földeket venne Orbán Ráhel Somogyban

Túlárazott dodzsem vagy az emberiség túlélésének záloga?

Túlárazott dodzsem vagy az emberiség túlélésének záloga?