Hercsel Adél
Hercsel Adél
Tetszett a cikk?

Szex és szerelem kifulladásig a perzselő riói homokban, Barbie-ként lombikban életre keltett tökéletes nők, műhibáért felelősségre vont orvosok, baljós jövőképek, gazdasági válság sújtotta családok, az 1984 Facebook-generációs „folytatása”, embertestű rókák és beszélő állatok. Tavaszi könyvajánlónkban szinte minden műfajból válogattunk.

Mintegy hétezer négyzetméteren, dedikálásokkal együtt négyszáz programmal és több mint kétszáz új kötettel várja az érdeklődőket április 21. és 24. között a 23. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál. Mi pedig ismét megpróbáltuk a lehetetlent: kiválasztottuk a beláthatatlan kínálat tíz legizgalmasabb kötetét, melyek nagy része már nagyot gurított külföldön, de a magyar szerzőket sem hanyagoltuk el, hiszen egy könyves listából sem hiányozhat Nádas Péter.

Louise O'Neill: Örökké a tiéd (Tilos az Á)

A szerzőről: Louise O'Neill az Y-generáció gyermeke, aki klasszikus műveltségét az elit Trinity College angol szakán szerezte, majd egy évig New Yorkban az amerikai Elle magazin szerkesztőségét erősítette. Miután megunta a celebek társaságát, hazaköltözött Írországba, hogy pizsamában üldögélve megírja erősen feminista szellemiségű könyveit, bár feminizmusa inkább tűnik a legnagyobb profizmussal épített marketing részének, mint valódi aktivizmusnak. Főleg miután a szerző regényeiben nem csupán a női egyenjogúság kérdését, hanem napjaink nagyjából összes égető társadalmi kérdését üdítően eredeti megközelítésmóddal boncolgatja.

A kötet műfaja: disztópia, amely szinte mindig, most is mai világunk szatírája, a mindenkori elnyomó hatalmak és a társadalmi igazságtalanságok kendőzetlen felmutatása. Könnyen eszünkbe juthat róla Margaret Atwood orwelli ihletésű disztópiája, A szolgálólány meséje, amiből film is készült 1990-ben.

A történet röviden: egy klasszikus lázadástörténet a globális felmelegedés okozta árvizek pusztítását követő posztapokalipszisben, a néhány ezer túlélő lakta és férfiak uralta világban, ahol a genetikusok prototipikus Barbie-nőket szaporítanak, hogy egy zárt intézetben nevelkedve tökéletes feleséggé, egyben fiúszülő anyává, ágyassá vagy szűznővérré váljanak. A történetet a gyönyörű Freida meséli el nekünk, aki rájön, hogy valami nagyon nem stimmel a rendszerrel… de a kiválasztott „hős lesz vagy áldozat” klasszikus történetvezetés egyáltalán nem arra kanyarodik, amerre szokás a hasonló történetekben.

Egy ütős idézet: „Egy hatalmas, aranyozott trónuson áll, vörös tüsi haján korona. A kezében egy csomó pórázt tart, akár a kantárokat, melyek gyémántokkal kirakott nyakörvekbe futnak a rapper lábainál vonagló öt, meztelen szőke ágyas nyaka körül.”

Kinek ajánljuk: aki elgondolkodna az öngyilkosság, a családon belüli erőszak, a szexuális zaklatás, az áldozathibáztatás, a homoszexualitás, a testképzavar, az internet- és gyógyszerfüggőség, a rasszizmus, a párkapcsolatok, a házasság, a hamis tökéletesség iránti hajsza és a közösségi média témakörén.

(Fordító: Farkas Krisztina)

*

Nádas Péter: Az élet sója (Jelenkor)

A szerzőről: Nádas Pétert nem kell bemutatni.

A kötetről: Nádas Péter megmutatja, hogy miért fontos a só.

A történet egy mondatban: egy délnémet kisváros keletkezésének, történetének és szokásainak élvezetes és rendhagyó leírása: valós mese, városlegendárium, filozófia, spirituális utazás és történelmi esszé egyszerre.

Egy ütős idézet: „S ha véres fejjel jönnek haza a férfiak, arra is megvannak a maguk gyöngéd asszonyi gyolcsaik. Az igaz férfihoz méltó életre az édes kis fiacskáikat szintén gondosan felkészítik. Hát mi vagy te, anyámasszony katonája vagy te, hogy én védjelek meg. Támadnod kell, ütni a paszkonca fattyúját, nem védekezni. Nem is az én fiam vagy te, köcsögöt én nem szülök, s így tovább.”

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: akik hisznek abban, hogy a legkisebb királylány nem is mondhatta volna szebben, hogy úgy szereti édesapját, mint a sót, és megpihennének két fajsúlyos Nádas-mű, mondjuk az Emlékiratok könyve vagy a Párhuzamos történetek olvasása, újraolvasása között.

*

Hidas Judit: Seb (Kalligram)

A szerzőről: Hidas Judit 2014-ben debütált íróként Hotel Havanna című novelláskötetével, amiből kiderült, hogy különösen jó érzéke van a mai magyar középosztály, az identitását kereső modern nők problémáinak és az emancipáció árnyoldalainak ábrázolásához. Seb című első regényében is ezt a vonalat folytatta egy komplexebb formában: látleletet adva a közelmúltbeli magyar társadalom egészéről.

A kötet műfaja: krízisregény a magyar családokról, akik fojtogató gondokkal küszködnek, és eddigi egzisztenciájuk összeomlása fenyegeti őket.

A történet egy mondatban: A 2008-as hitelválság idején Alex és Emma, a villalakó házaspár sorsa újra meg újra összekapcsolódik két másik páréval: a lecsúszóban levő Gyalu és Betti, valamint a páriasorba született Flóri és Ildi életével.

Egy ütős idézet: „Persze most semmi sem normális, már ő sem így működik, adja-veszi az embereket, hogy túléljen. Ott volt az a lány is, akit a kávégép mellől figyelt, és aki rendületlenül pucolta a sárgarépát, a nevére nem emlékezett, két napja vette fel, az előzőt elküldte, hogy ne kelljen a bérét kifizetni, az itt most nagyon igyekszik, állapította meg, és azt hiszi, ez számít bármit is.”

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: Hasonlót élt át vagy él át, mint a regény hősei? Kiszolgáltatottnak érzi magát? Néha reménytelennek látja a helyzetet? Van még kérdés, melyik könyvet vegye a kezébe?

*

A pszichológia nagykönyve (HVG Könyvek)

A szerzőkről: Brit és amerikai nagyágyúk, akik közt találunk klinikai szakpszichológust, egyetemi professzort, tudományos szerzőt, újságírót, szakírók, üzleti pszichológust, tanácsadót, regényírót, filozófust és néhány zenész.

A kötet műfaja: tömör, alapos, közérthető és áttekinthető szakkönyv.

A történet egy mondatban: minden, amit tudni érdemes a pszichológiáról, és annak minden egyes területéről.

Egy ütős idézet: „A pszichológia feladata az, hogy teljesen más elképzelést nyújtson azokról a dolgokról, amelyeket a legjobban tudunk.” (Paul Valéry)

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: akik hisznek abban, hogy a Wikipédia-szócikkek olvasgatásával nehéz lesz rendszerezett pszichológiai tudásra és műveltségre szert tenni, ezért szeretnének az otthonukban tudni egy igazi pszichológiával foglalkozó alapművet, ami olvasmányosan és következetesen mutatja be a tudomány neves képviselőinek korszakalkotó gondolatait, pályafutását és magánéletét. Izgalmas olvasmány mindazoknak, akik szeretnének többet tudni az emberi psziché titkait feltáró kísérletekről, a társas lét kihívásairól és a lelki betegségek gyógyításának történetéről.

*

Knausgård, Karl Ove: Halál – A Harcom sorozat első kötete (Magvető)

(Fordító: Petrikovics Edit)

A szerzőről: A Thomas Mann, Musil és Proust után szabadon alkotó negyvenes norvég a nemzetközi magas irodalmi körök legújabb kedvence.

A kötet műfaja: azon túl, hogy határfeszegető önéletrajzi regény, filozófiai kísérlet és irodalmi botrány, a Harcom hatkötetes regényfolyama világszerte gigantikus piaci siker (már 22 nyelven megjelent). Ha ma is lennének szalonok, mindegyikben a Harcom sorozat lenne az egyes számú olvasmány és a legfőbb beszédtéma.

A történet egy mondatban: semmi bonyolult, csak egy ember életének története és kérdései a halállal kapcsolatban, miközben saját létezésünk titkaira és tabuira pillantunk rá.

Egy ütős idézet: „Az utóbbi években felerősödött bennem az érzés, hogy a világ kicsi, és én teljes mértékben átlátom, holott az eszem azt mondta, hogy valójában épp fordítva van a dolog; a világ mérhetetlen és beláthatatlan, az események száma végtelen, a jelen pedig egy nyitott ajtó, melyet a történelem szele csapkod. Én azonban nem így éreztem. Nekem úgy tűnt, hogy a világot végérvényesen feltárták és feltérképezték, már nem képes előre nem látható irányokba elmozdulni, már semmi új vagy meglepő nem történhet. Értettem magamat, értettem a közvetlen környezetemet, értettem a körülöttem lévő társadalmat, és ha olyan jelenséggel találkoztam, amely nem volt tiszta előttem, tudtam, mit kell tennem, hogy megfejtsem a titkát.”

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: akinek vannak kérdései, és nem idegen tőle némi irodalmi sznobság.

*

Jandácsik Pál: Az állatok maszkabálja (Athenaeum)

A szerzőről: Jandácsik Pál huszonhat éves elsőkötetes szerző, aki elhatározta, hogy még színesebbé teszi a magyar irodalmi palettát egy itthon eddig kvázi ismeretlen műfaj meghonosításával.

A kötet műfaja: furry – ami azon túl, hogy bolyhost, szőröst jelent, egy művészeti stílus neve is egyben, amely antropomorfizált, vagyis emberi gondolatokkal, viselkedéssel és fizikummal – emberi felsőtesttel, de állati fejjel, mancsokkal és farokkal – rendelkező állatokat vonultat fel. Gondoljunk csak a Macskafogóra, vagy a legújabb Disney-filmre, a Zootropolisra, amiben egy apró nyúl a rendőr és a lajhár az ügyintéző, de jobban belegondolva az ókori egyiptomi istenek is furry-k voltak.

A történet egy mondatban: Ismét lecsapott a Virágos Gyilkos.

Egy ütős idézet: „Arthur a 'Faji etika' órán hallott történeteket arról, hogy a Sydney-i Ausztrál Múzeum alkoholban tartósított erszényesfarkas-embriókat őriz, és egyes kutatók DNS-klónozással tervezték a faj feltámasztását, de a projektnek a világ vezetői hamar megálljt parancsoltak. Nem találták etikusnak a dolgot, kegyeletsértő volt. Milyen faj hordta volna ki a mesterséges megtermékenyítés során fogant újszülöttet? Hogy nevelkedett volna fel? Bár a genetika eleinte szép eredményeket mutatott fel, az évek során egyértelművé vált, hogy Dolly, az első klónozott birka értelmileg sérült, és sokat betegeskedik. Nehéz és kegyetlen élet várt rá, így az állatok klónozását betiltották…”

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: aki szereti a bundát, sírt az Oroszlánykirályon, legalább egyszer tövig rágta már a körmét egy krimin, nyitott az újra, és legszívesebben befogadna egy rókát.

*

Richard Branson: A Virgin-módszer (HVG Könyvek)

A szerzőről: A márkateremtés nagymestere, a világ ötven országában jelen lévő, több mint ötvenezer alkalmazottal dolgozó, leginkább zeneipari tevékenységéről ismert Virgin cégcsoport vezetője, Sir Richard Branson tizenhat évesen, figyelemzavaros és diszlexiás kamaszként kimaradt az iskolából, és „a fenébe is, vágjunk bele” jelmondattal saját diáklapot, majd lemezküldő vállalatot indított. A többi már történelem.

A kötetről: A sikeres ember, aki nem úgy csinálta, mint a többiek, és sok kudarc érte, de kitartott az álmai mellett, most megosztja sikertitkait, amiből sokat lehet tanulni.

A történet egy mondatban: Ezt a történetet tényleg nem lehet egy mondatban leírni.

Egy ütős idézet: „Küldetésünk egy olyan B-terv megalkotása, amely egyszerre szolgálja az emberek, a bolygónk és a profit érdekeit is. Az A terv – amelyben a vállalatokat egyedül a nyereségtermelés érdeke vezérli – ma már elfogadhatatlan.”

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: szereti, ahogy a nagyágyúk sztoriznak, és egy egyedülálló, szellemes figura szemüvegén keresztül jutna közelebb az üzlet és a nagy márkák világához.

(Fordító: Dankó Zsolt)

*

Fernanda Torres: Vég (Libri Kiadó – József Attila Kör)

A szerzőről: az 1965-ös születésű Fernanda Torres Brazília kedvence, akinek élete születése óta filmbe illő mese: tizenhárom éves kora óta folyamatosan fogyasztja Brazília legnézettebb telenovelláinak főszerepeit, és váltogatja a nemzetközi filmes karriert a művész színházakban való fellépéssel. Mindezek fényében igencsak meglepte honfitársait, amikor Vég című regényével bejelentkezett, amivel egyből a hazai és a nemzetközi szépirodalmi élvonalban találta magát.

A kötet műfaja: barátság- és öregedéspróza, öt férfi élettörténetre.

A történet egy mondatban: szex és szerelem kifulladásig a perzselő riói homokban.

Egy ütős idézet: „Tizenkét évesen kezdtem dohányozni, tizenhárom évesen inni, és tizenöt évesen rászoktam a sütire. Egy kurva vette el a szüzességemet (…) Imádom a perverz dolgokat. (…) Az egyetemen megismertem néhány úri fiút, akik úgy szórakoztak, ahogy a nagyok. A gazdagok sokkal perverzebbek, mint a szegények.”

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: aki szereti a vagány, bevállalós szövegeket, és kíváncsi arra, hogy a mágikus realizmus után mi történt a latin-amerikai irodalomban, továbbá nem kér a latin-amerikai régióval kapcsolatos sztereotípiákból: a karneválok kirakatvilágából, de a favellák drogtól és bűntől mocskos utcáiból sem.

(Fordító: Nagy Viktória)

*

Dave Eggers: A kör (Európa)

A szerzőről: Dave Eggers, 1970-ben született amerikai író, forgatókönyvíró, grafikus. Alapítója a McSweeney független kiadónak, társalapítója a 826 National nevű, fiatalok számára írói mentorprogramot nyújtó alapítványnak. Harcos emberjogi aktivista. Két amerikai rockzenekar albumához is tervezett borítót. Már első könyvével világszerte ismertté vált, könyvei díjak sokaságát nyerték el. Hologram a királynak című regényéből Tom Hanks főszereplésével készül film.

A kötet műfaja: disztópia, valahol az 1984 Facebook-generációs „folytatása”, ahol a Pártot a Cég helyettesíti.

A történet egy mondatban: A regény a vállalati életforma, a közösségi média és a biztonság oltárán feláldozott személyes adatok keveredésének rémisztő (közel) jövőképét mutatja be a főhős, Mae történetén keresztül.

Egy ütős idézet: „Mae feladata elsősorban az, hogy ablakot nyisson a Kör életére, fölemelő és prózai oldalaira egyaránt. – Itt vagyunk a konditeremben – mondta például, amikor először mutatta meg a nézőknek az egészségcentrumot. – Itt futnak és izzadnak az emberek, és különféle módszereket eszelnek ki, hogy észrevétlenül megfigyeljék egymást.”

Kinek ajánljuk: aki – egy fordulatos regény alapján – szeretne elgondolkodni a „Szép új világ” veszélyein, a magánéletünk sokszor önkéntes feladásának következményein.

(Fordító: Nemes Anna)

*

Herman Koch: Nyaraló úszómedencével (Európa)

A szerzőről: Herman Koch (sz. 1953) a nyolcvanas évek közepe óta népszerű író hazájában. 2009-ben megjelent regényével, A vacsorával óriási nemzetközi sikert aratott: az első holland könyv volt, amely felkerült a New York Times bestsellerlistájára. A könyvből készült filmváltozat rendezésére még Cate Blanchett is bejelentkezett. A Nyaraló úszómedencével megismételte a világsikert.

A kötetről: amikor a kellemesen induló luxusnyaralás lázálomba fordul.

A történet egy mondatban: A filmcsillagok sztár háziorvosa egy műhiba során elveszíti Ralph Meiert, a híres színészt, amiért felelnie kell, ami persze nem egyszerű, mert egy bonyolult, szövevényes, kissé hátborzongató történet húzódik a szerencsétlen haláleset mögött.

Egy ütős idézet: „Hol van Julia? Ha visszatekerem életem filmjét, az általában ezekkel a szavakkal kezdődik. Továbbtekerni nincs értelme. A néző tengerpartot lát, mellette nyaralót, medencét, tűzijátékot, a kerti sütő rácsán sistergő kardhalat. Szokványos nyaralós képek. Mindenféle mögöttes jelentés vagy rejtett tartalom nélkül. A Hol van Julia? után az életem már csak előrefele csévélődött. És nem is arról van szó, hogy a nyaralós képek visszamenőleges hatállyal hirtelen mögöttes jelentést vagy rejtett tartalmat nyertek volna. Nem: egyszerűen soha többé nem akartam őket látni.”

Kinek ajánljuk/ miért lehet érdemes kézbe venni a kötetet: aki kedveli a skandináv szerzőket, a rafináltan felépített köteteket, az orvos hősöket, szívesen nyaral a tengerparton, és lételeme a dráma.

(Fordító: Wekerle Szabolcs)

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!