szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

A független versenyzőként szereplő kuvaiti Fehaid Aldeehani tiszteletére az olimpia himnuszát játszották le. Hogy Ön sem ismeri? Íme

Az Olimpiai himnusz egy kórusmű, melynek zenéjét a görög Szpiridon Szamarasz írta a görög költő, Kosztisz Palamasz szövegére.

A két szerzőt a Nemzetközi Olimpiai Bizottság első elnöke Demetriosz Vikelasz kérte fel a mű megírására. A himnuszt az 1896-os athéni olimpia megnyitóünnepségén adták elő először. A következő olimpiákon minden házigazda saját szerzői által írt kompozíciót adott elő olimpiai himnuszként. A Szamarasz és Palamasz által szerzett himnuszt csak 1958-ban Tokióban megtartott 54. ülésén ismerte el a Nemzetközi Olimpiai Bizottság az olimpia hivatalos himnuszaként. Hivatalos himnuszként első alkalommal 1960-ban adták elő az olimpiai játékok megnyitó- és záróünnepségén.

A wikipedián talált fordítás szerint pedig a szövege nyers fordításban a következő:

Ó ősi halhatatlan szellem

Szépség, nagyság és igazság igaz atyja

Égi és földi dicsőségedben szállj közénk

Mutasd meg magad és gyújts fényt e helyen

 

Ragyogd be fényeddel

A futás, birkózás és hajítás nemes küzdelmeit

Koronázd hervadhatatlan ággal

Tedd a testet méltóvá és acélossá!

 

Ragyogjanak veled síkságok és hegyek

Mint nagy fehér és bíbor templomok

Templomodhoz siettek zarándokaid

Ó halhatatlan szellem, minden nemzetek!

 

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!