szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

Vagy ha nem is a külföldiek, de legalábbis a csehek. A Facebookon terjed a Funebrák című 1932-es cseh filmnek az a jelenete, amikor a színész "magyarul" hadovál, a rend kedvéért egy-egy tényleges magyar szót is belecsempészve a monológba. Az eredmény meglepően magyarszerű. A második videón Markos György előadásában hallhatjuk, ahogy a magyar nyelvérzék reprodukálja a cseh(szlovák) nyelvet.

Kettős győzelemmel jutott be a Bajnokok Ligája döntőjébe a PSG

Kettős győzelemmel jutott be a Bajnokok Ligája döntőjébe a PSG

Ön is kapott ilyen üzenetet? Azonnal törölje, mert veszélyes lehet

Ön is kapott ilyen üzenetet? Azonnal törölje, mert veszélyes lehet

Megnyitott a Simon’s Burger étterme New Yorkban

Megnyitott a Simon’s Burger étterme New Yorkban

Sir David Attenborough 99 évesen sem adja fel, hogy megmentse a bolygónkat

Sir David Attenborough 99 évesen sem adja fel, hogy megmentse a bolygónkat