szerző:
hvg.hu
Tetszett a cikk?

A főpolgármester szerint félremagyarázták a Hír TV-nek adott csütörtöki interjúját, amelyben azt mondta, hogy a Demokratikus Koalíció tagjai leginkább az Ószövetséget szokták forgatni. Tarlós István péntek este rövid közleményben reagált, amelyben „nevetségesnek és szánalmas próbálkozásnak” nevezte szavai félremagyarázását.

Tarlós István a Demokratikus Koalíció hajléktalankérdéssel kapcsolatban kiadott közleményére reagált a Hír TV csütörtök esti műsorában.

"Én is olvastam ma a... hogy hívják a Gyurcsány-féle formációt? Demokratikus Koalíció, ugye? Gy. Németh Erzsébet egykori fővárosi szocialista képviselőtársam nyilatkozott, és egy idézettel kezdte a nyilatkozatát, hogy 'boldog, aki a nyomorultra gondol, a veszedelem napján megmenti azt az Úr'. A Zsoltárok Könyvéből idézett. Most egy dolog, hogy nekik ha felcsapják időnként a Bibliát, miért mindig az Ószövetségnél nyílik kizárólag ki, de most erről nem akarok semmit sem mondani" – mondta a főpolgármester.

"Ráadásul én hiszek az Úrban, igaz, hogy én az Újszövetséget szoktam gyakrabban olvasni, de én is olvasom az Ószövetséget is. Először is nem kell ez a farizeus magatartás. Rosszul alkalmaznak ötletszerűen kiollózott idézeteket, hát így jár az, aki egy darabig bérmálkozik, meg aki a mi megváltónkat a rabbik előtt nevezi megváltónak, annak talán ritkábban kellene ötletszerűen ollóznia a Bibliából, de ez az ő gondjuk" – tette hozzá.

A főpolgármester péntek este rövid közleményt adott ki, amelyben azt írta: „Nevetségesnek és szánalmas próbálkozásnak tartom az Ószövetségről tegnap, a HÍR TV-ben általam mondottak nagyon is erőltetett félremagyarázását. Természetesen a kommentekhez kapcsolt szándékról szó sem volt, az ilyen kommentálások csakis a keresztény Biblia és a keresztény liturgia ismeretének teljes hiányán alapulnak. Tarlós István, főpolgármester” – olvasható a magyarnarancs.hu-n.

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!