szerző:
life-style.hu
Tetszett a cikk?

Az írónő közlése szerint a hét kötet hangoskönyv- és e-könyv-formátumban is megjelenik számos nyelven.

Az írónő közlése szerint a hét kötet hangoskönyv- és e-könyv-formátumban is megjelenik számos nyelven. A digitális változatot a Pottermore.com honlapon forgalmazzák majd.
   
A Harry Potter-könyveket magyar nyelven megjelentető Animus Kiadó igazgatója, Balázs István az MTI érdeklődésére elmondta, hogy a honlapon a magyar fordítás digitális változata is elérhető lesz. Emlékeztetett arra, hogy mindenféle digitális változat jogát magánál tartotta az írónő, ezért kerülhet az összes fordítás e-könyv változata egyetlen oldalra. A kiadó a magyar nyelvű e-könyvek után jutalékot kap - tette hozzá.
   
Az igazgató szerint ugyanakkor nem lehet megjósolni, mekkora érdeklődés mutatkozik majd az e-könyv-változat iránt, hiszen a regények digitális formátumban illegálisan már jó ideje hozzáférhetők az interneten. Ráadásul a könyvek megjelenése óta már jó pár év eltelt.
   
Felidézte, hogy az első két részt hangoskönyvként - nem digitális formátumban, hanem hagyományos audiofelvételként - már korábban megjelentették magyarul. Mivel azonban nem volt nagy sikerük, úgy döntöttek, nem lesz folytatás.

Őrült ötlet videón: háromszög alakú kerekekkel épített biciklit, az eredmény meglepően jónak tűnik

Őrült ötlet videón: háromszög alakú kerekekkel épített biciklit, az eredmény meglepően jónak tűnik

Német biztonságpolitikai szakértők: Baljós idők járnak Európára

Német biztonságpolitikai szakértők: Baljós idők járnak Európára

Pleschinger az inflációról: Nincs mozgástér az alapkamat csökkentésére, az emelése pedig „elképzelhetetlen”

Pleschinger az inflációról: Nincs mozgástér az alapkamat csökkentésére, az emelése pedig „elképzelhetetlen”

Terence Hill-dokumentumfilm készül

Terence Hill-dokumentumfilm készül