szerző:
MTI
Tetszett a cikk?

El kellett távolítani a könyvespolcokról a Grimm-mesék egyik új kiadását Kínában, mivel a kiadó tévedésből a világhírű történetek pornográf változatát fordíttatta le.

"Nem találtuk a Grimm testvérek meséinek eredeti német változatát, ezért fogtuk a japán verziót, és azt fordítottuk le kínaira" - mondta el a China Media Time kiadó képviselője a Global Times című lapnak nyilatkozva. A világirodalom szinte legismertebb meséinek átdolgozásában Hófehérke például szexuális kapcsolatba bonyolódik a hét törpével, halála után pedig egy szexmániás herceg szeret bele.

MTI Világ

Horogkeresztes kabátot árultak egy japán áruházban

Jelmezként árusított, horogkereszttel és más náci jelképekkel díszített ruhákat vontak vissza a forgalomból egy japán üzletláncban, miután a Los Angeles-i Simon Wiesenthal Központ tiltakozó levelet írt az ügyben.

Jelenleg is 32 ezren vannak, akik legalább két hónapja várnak arra, hogy megműtsék őket

Jelenleg is 32 ezren vannak, akik legalább két hónapja várnak arra, hogy megműtsék őket

A hétvégén még kell a jégkaparó, majd vasárnap jön egy melegfront

A hétvégén még kell a jégkaparó, majd vasárnap jön egy melegfront

Mráz Ágoston szerint biztosan nem lesz előrehozott választás, Magyar Péter már reagált is

Mráz Ágoston szerint biztosan nem lesz előrehozott választás, Magyar Péter már reagált is

Annyi napelemet telepít a sivatagba Kína, hogy egész Peking arról mehet majd

Annyi napelemet telepít a sivatagba Kína, hogy egész Peking arról mehet majd