Tetszett a cikk?

Izraelben járt Alföldi Róbert, a Nemzeti Színház főigazgatója, ahol az izraeli nemzeti színházzal, a Habimával való együttműködésről tárgyalt. A hvg.hu jeruzsálemi tudósítója a látogatás tapasztalatairól faggatta a művész/rendezőt útjának utolsó éjszakáján.


Alföldi Róbert
© Stiller Ákos
hvg.hu: Milyen céllal jött Izraelbe?

Alföldi Róbert: A Nemzeti Színháznak beadott  pályázatomban is szerepelt, hogy mindenfelé nyitni szeretnénk. Beszélgettem Budapesten az izraeli nagykövet-asszonnyal, és szóba jött a magyar és az izraeli Nemzeti Színház együttműködése. Aktualitása is volt ideutazásomnak, hiszen most ért véget az izraeli drámafesztivál, ahol rengeteg külföldi vendég jelent meg. Nagyon remélem, hogy ikerül a közös munka a nagy múltú Habimával. Ezúttal az ismerkedés első lépései zajlottak.

hvg.hu: Izrael mellett más országokkal is tervez színházi kapcsolatokat?

A.R.: Természetesen igyekszem másfelé is nyitni, az orosz és a spanyol nagykövettel is tárgyaltam, Franciaországgal, Romániával pedig már régebben folyik, illetve tervbe van véve az együttműködés.

hvg.hu:: Konkrétan miben akarnak együttműködni az izraeli Nemzeti Szinházzal?

A.R.: Gondolkozunk róla, hogy létrehozzuk izraeli drámák felolvasó színházi estjét Magyarországon, vagy magyar drámák felolvasását - a Biblia projektből adódóan – itt Tel-Avívban. De szóba kerülhet alkotócsere, az előadáscsere is. Bármi elképzelhető, jelenleg még csak az első látogatásnál, a kapcsolatfelvételnél tartunk.

hvg.hu: Járt-e a helyi színházakban?

A.R.: Csak két előadást láttam, mert sajnos a drámafesztivál utolsó napjára érkeztem. Ezekben egyaránt voltak érdekes és kevésbé érdekes dolgok. Úgy tűnik, errefelé sokkal élőbben működik a kortárs dráma, mint nálunk, Magyarországon. Valóban „hétköznapi”, az embereket érdeklő, húsbavágó problémákra és konfliktushelyzetekre reagál a színház, - ezekből pedig bőven akad elég ezen a vidéken. Ez számomra igen érdekes hozzáállás.

hvg.hu:: Találkozott esetleg Izraelben az európai színházaktól nagyon eltérő dolgokkal?

A.R.: Az egyik előadásban nagyon erősen jelen volt a zsidó kabaréhagyomány, míg a másik inkább új úton próbált elindulni. Úgy látom, ugyanúgy működik ez, mint a mi színházi világunkban: egymás mellett él a hagyományra épülő színház, s közben az új alkotók megpróbálnak erre- arra ellépni a tradíciótól.

hvg.hu:: A színházon kívül milyen benyomásokat szerzett?

A.R.:. Amit eredetileg gondoltam az országról, annak körülbelül annyi köze van a valósághoz, mint amikor rólunk azt gondolják, hogy csikósok vagyunk, ülünk a lovon, pattogtatjuk az ostort és közben nyereg alatt puhítjuk a húst. Tel Aviv egy rendkívül emberi, élhető város, ahol nagyon kedves emberekkel találkoztam három napos tartózkodásom alatt. Ráadásul öt perc alatt le lehet jutni a tengerpartra, ami egy magyarnak szintén óriási élmény. Jeruzsálem pedig egészen egyszerűen lenyűgöző. Minden ott van együtt, az ember azt érzi, hogy az emberiség történetének az origójába került. Hál’Isten nem lehetett érzékelni a térséget uraló a nyilván nagyon bonyolult és feszült légkört. Valahogy minden nagyon az életről szól.

Shiri Zsuzsa/Jeruzsálem

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!