szerző:
travelline.hu
Tetszett a cikk?

A fuckingnak német jelentése nincs, bár egyes gyanítások szerint azért...

Nem jelző, városnév
Flickr (Creative Commons)

A fuckingnak német jelentése nincs, bár egyes gyanítások szerint azért németül is köze lehet a szexhez, más elmélet alapján Lord Focko földesúrról kapta a falu a nevét még a VI. században. A névtáblalopkodás is régikeletű, bár nem másfélezer éve dívik. A II. világháború után lett világhírű a falucska amerikai katonáknak köszönhetően, akik alig tudtak nevével betelni. Manapság az angolszász turisták már a térképen meglátva is nagyokat röhögnek, és vidáman látogatnak el a mindössze 104 lakosú faluba, hogy fényképeztessék magukat a Fucking tábla alatt. Többen azonban "képtelenek elengedni" a táblát, és hazaviszik emlékbe.
   
A fuckingiaknak már abból is elegük van, hogy állandóan kiröhögik őket lakhelynevük miatt, hát még hogy pénzükbe kerül a szüntelen táblapótlás. Négy éve valósággal bebetonozták a táblákat, és akkor úgy vélték, hogy egész éjjel dolgoznia kell annak, aki el akar egyet lopni. Vagy mégsem kellett, vagy igen dolgosak a "fuckingozó" turisták, mert ez sem segített. A minap ezért a fuckingiak bekamerázták tábláikat. 
   
Egyébként nem Fucking az egyetlen osztrák falucska, amelynek lakosai kínosan érzik magukat, ha meg kell mondaniuk, hova valósiak. Ezekről a zavarba ejtő osztrák településnevekről már külön könyv is született Franz Dürnsteinernek köszönhetően. Az ő gyűjtéséből kiderül, hogy létezik Ausztriában Kotzendorf nevű helység, amely viszont nem angolul, hanem németül értelmes: Okádásfalvát jelent. Van azután Hundessen, amely magyarul Kutyafalófalu, továbbá Mösendorf, amely Koszfészek - legalábbis a neve alapján.

MTI

HVG

HVG-előfizetés digitálisan is!

Rendelje meg a HVG hetilapot papíron vagy digitálisan, és olvasson minket bárhol, bármikor!